Featured

Lists of Ewe names and their meanings

Image
In the Ghanaian community and bringing it down to the Ewes, names are specifically given for different reasons. The main reason why names among this tribe are never taken for granted is that the names normally have a direct impact on the bearers. Names are given for a reason since they reflect or have an influence on the people to whom they are given. All names have meanings they represent and Ghanaian names and specifically Ewe names are not an exception.  You will be enlightened on some of these Ewe names and their various meanings. In fact, this article gives you an idea of what some Ewe names mean. Names are like organic components of the people per the people's beliefs.    We believe that individuals become the name they are given and for this reason, names are chosen carefully before being given to individuals. Some of the names are just given to show the day of the week a person is born whereas some show the circumstances around a person's birth. Below are some nam...

Ewe gospel songs' lyrics and videos

Here, I have provided a list of worship songs in the Ewe language and the lyrics especially to make sure you who want to learn can do that easily. Also, below the lyrics is a link to a YouTube video of the song so that it is easy to practice the singing as you learn the lyrics.

sky, Ewe songs and lyrics


OO ɖe makpɔ aɖe akpe wo
1) ɖe makpɔ aɖe akpewo
Kple nu akpeakpewo ha
Ekem matsɔ nye gbe akafu
Wo Mawu Ƒe dɔmenyonyo
Aɖe gbeƑa wo nu nyuie ga
Siwo kata ne wɔ nam la
Siwo kata ne wɔ nam la

2) Nu ka miezi kpui nye nusewo
Mikɔ gbe dzi kple mo vevie
Ne miakɔ Mawu fe dorwɔwɔ
Adzi kafukafu ha ne
Nye nutila kple luwɔsia
Nye nutila kple luwɔ sia
Mikafu Mawu kple dzidzɔ
Mikafu Mawu kple dzidzɔ

ɖe makpɔ aɖe akpewo

ɖe makpɔ aɖe akpewo

Xeviwo, kple lawo
Xeviwo, kple lawo
Wo do Mawu ɖe dzi
Ke nye amegbetɔ la nu kae mawɔ
Mado Mawu ɖe dzi
Eye maga kafui da
Xeviwo, kple lawo
Wo do Mawu ɖe dzi ke nye amegbetɔ la nukae mawɔ

English translation
Birds and animals 
Praise God
What will I do as a man
I will praise God and also lift Him up

The words of this song are simple but powerful. Psalm 148 :7 & 10
7. Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all deeps;
10. Beasts and all livestock, creeping things and flying birds!

Klo sia klo adze na wo
Klo sia klo adze nawo
Aɖe sia ɖe, awu me gblɔ be
O afetɔ Yehowa, Woe nye fia ga lo
O! Yehowa yee, Woe nye fiaga lo
O Afetor Yehowa, Woe nye fiaga lo

klo sia klo adze na wo

Akpe dadae dzene
Akpe dada, yae dzene
Kafukafu, yae dzene
Yesu ɖe mi tso ku me
Ena mi agbemavɔ
Ya ta akpe dada yae dze ne

Akpe dada, yae dzene




Ʋu la ta mekpɔ agbe
Ʋu la ta
Ena me kpɔ agbe
Yesu Ʋu la ta
Ena me kpɔ agbe
Yesu Ʋu la ta
Ena mekpɔ agbe, Ʋu la ta,Ʋu la ta na mekpɔ agbe

Mawu gbagbe
Mawu gbagbe, akpenawo
Mawu gbagbe, akpenawo
Woe nye fia wo dzi fia
Woe nye nutikɔkɔe fia
Mawu gbagbe, akpenawo

Mawu gbagbe

Le dziƑo nutoawo me
Le dziƑo nutoawo me
Dzidzɔ son koe le afi ma
Fi si mawudɔlawo
Le xla Ƒom fiazikpui la

Chorus
Miwor aƑetɔ Ƒe seawo dzi ko
Be mianɔ ha kɔkɔe ma me gbeaɖegbe
Adzi ha kple dɔla akpeakpewo
Le fiazi kpui la la Ƞgɔ.

Le dzifo nutoawo me


Gbɔgbɔ kɔkɔe, kplɔla nyuie
Gbɔgbɔ kɔkɔe, kplɔla nyuie
Le Kristotɔwo xa ɖa
Le mia lɔnu ye kplɔ mi
Gbedzi mɔzɔ la siawo
Luwɔ gbɔdzɔ kpɔ dzidzɔ
Laba gbe vivi la ɖi
Dze yonyeme mɔzɔla
Va makplɔ wo yi afe




Mawu nutɔe ne nye
Mawu nutɔe ne nye
Mawu nutɔe ne nye
Dzifo kple anyigba nye tɔwo
Ameaɖeke me de nuwo
Nuwo kata wole asiwo me
Mawu nutoe ne nye

English translation
My Lord, you are worthy
M Lord, you are worthy
Heaven and earth belongs to you
There is nothing I can boast of
All things are possessed by you
My Lord you are worthy

Ame ka sie nya mamle la le
Ame ka sie nya mamle la le
Yehowa sie nya mamle la le
Yehowa tsɔ nya gbe Ƒo xla
Yehowa tsɔ nya gbe Ƒo xla
Eɖe mɔ tso afi si mor me le oo
Yehowa sie nya mamle la le

English translation
Who has the final say
Jehovah has the final say
Jehovah turns my life around,
He turns my life around
He makes a way where there is no way
Jehovah has the final say

Ne Mawu fe nyui fafa yor nye dzi me
Ne Mawu fe nyui fafa yɔ nye dzi me
Ekem ne ahom atu ha
Nye dzi anɔ ha dzim le xɔse me be
Enyonam, le aƑetɔ la me
Enyonam, enyonam
Enyonam, enyonam
Enyonam, le aƑetɔ la me



Le dzifo, wo koenye fia
Le dzifo, wo koenye fia
Le anyigba, wo koenyae nusewo kata tɔ
Le tsiepe, wo koenye awafia ga la
Yehowa, elolo loo

Vovo le vovo me

Christmas Ewe hymn
Dzidzɔ nɔli, dzidzɔ nɔli 
Etsor dzidzɔ gã ɖe ve eee
Ame wo kãta kpɔ dzidzɔ
Le Kristo ha gã la me

Kafu kafu ana Mawu
Nutifafa anɔ amewo dome
Wodzi aƑetɔ Dela na mi
Le Dawid Ƒe du la me






Comments

  1. Thanks. I am glad it helped. You can let me know about some of the songs you even wanted but couldn't find so I add them to the list.

    ReplyDelete
  2. Great resource.Kudos

    ReplyDelete
  3. Please want this song "yeyiyi li gborna wo fuwo nu ayi"

    ReplyDelete

Post a Comment

Share your views on this insightful content

Popular Posts

Lists of Ewe names and their meanings

Attributes of God in Ewe and their meaning

Types of tom brown with descriptions | How to make Tom brown

How to prepare akple or banku | The food of the Ewes of Ghana

Ewe plant / herbs names and uses

List of surnames in the Ewe Language and their meaning

AHA Games on Tecno | How it entertains and keeps down stress

Attributes of God in Twi and their meanings

What is SICE? All information about "Students In Church Evangelism".